
Как ни крути, корни всех явлений и тенденций японской моды кроются во влиянии западной культуры на традиционное японское общество.
2.

Веками опорой японского менталитета и культуры был принцип ваби-саби (а вы думали, что это просто название сети японских ресторанов в Москве?). Скромность, эмоциональная сдержанность, принятие естественного, меланхолия. Однако под всем этим должна быть скрыта наигромнейшая внутренняя сила. Ну, это как ученик в школе, который всегда был самым забитым, а потом оп! и как выдал такое, от чего все обалдедли. Ну, как Ленка Бессольцева в фильме "Чучело".
3.

Публичное выражение эмоций считалось недопустимыми и осуждалось. Это заметно даже в наши дни - мы редко слышали, чтобы женщины громко разговаривали, активно жестикулировали. Японской женщине полагалось быть кроткой, молчаливой, послушной, незаметной.
4.

В Японии появление уличной моды вспыхнуло на волне протестов против консерватизма и закрытости перед всем новым. Молодежь начала бунт против традиционных канонов красоты. Меняя свой стиль, парни и девушки выступали за возможность экспериментировать и отличаться.
5.

Модные направления задаёт культура таких районов и кварталов Токио, как Синдзюку, Сибуя, Харадзюку и Одайба.
Мы отправились на Харадзюку.
6.

После поражения Японии во Второй мировой войне и американской оккупации токийский район Харадзюку был заселён американскими солдатами и их семьями. Японская молодёжь часто посещала этот район, желая приобщиться к западной культуре. К пятидесятым годам XX века Хиродзюку стал символом западной культуры, которой начали увлекаться всё больше молодых японцев.
7.

Сейчас Харадзюку - место сбора представлителей различных субкультур. Здесь зародился стиль "фрутс". "Фрутс" - это сочетания несочетаемого. Можно надеть на себя абсолютно всё, главное, чтобы цвет поярче и всего побольше. Коцепция «фрутс» заключается в возможности каждого самому создать свой идеал красоты, доступный людям с любыми финансовыми возможностями, и в отказе от навязанных свыше штампов и шаблонов.
8.

Каков модник, а
9.

Лично меня очень радуют Лолиты. "Лолита" - это субкультура, основанная на стилистике времён викторианской эпохи, а также на костюмах эпохи рококо и отчасти на элементах готической моды.
10.

В подвидах Лолиты встречаются как готические, так и «сладкие» гламурные виды, как элементы панк и готик-субкульур, так и элементы традиционной японской одежды.
11.

Няшечки
12.

Лолитовы попки
13.

Мне в Японии вообще очень понравились женщины. Они прекрасно выглядят, ухоженные, с белой кожей, всегда на каблучках. После кедово-балетко-плоскоподошвенной столицы нашей Родины это смотрится особенно женственно.
14.

вот и я не устояла =)
15.

16.

Мы были в будний день, однако свою долю модников отхватили.
17.

Отдельно в уличной японской культуре можно выделить «панк-направление», для которого типичны клетчатые и кожаные штаны, использование цепей и других рок-атрибутов.
18.

Панк может быть гламурным, если мы говорим о панке в Японии.
19.

20.

Молодые люди тут тоже встречаются весьма необычные.
21.

И тоже косолапят. Модно же. Стоп, или это девочка?
22.

И одеваются во всякое...
23.

Хм, лично мне на девочек смотреть куда приятнее =)
24.

На девочек
25.

26.

Ещё вам модницу в ленты. Стиль алкопанк =)
27.

Иногда девочки одеваются в каком-то едином стиле и просто тусуются на улице. Почему в таких местах очень много людй? Да просто потому что они ту су ют ся =)
28.

После двухчасового нахождения в этом коктейле цветов-красок-крейзипричесок-шума и гама, лично мне захотелось пойти и упасть где-нибудь в тихом месте с закрытыми глазами. Дня на три.
29.

Хотя, я думаю о том, как здорово бы было встретить такое яркое пятнышко на улицах своего города. И, чтобы люди просто улыбались, а не тыкали в него пальцами со словами: "Смотри, какая шняга смешная идёт".
30.

Спасибо за фотографии замечательной